- 1
- ヒラタナナミ
- 조회 수 355
https://www.youtube.com/watch?v=9a9oD42spUY&list=LL&index=1
宵闇迫る秋の日に
요이야미 세마루 아키노 히니
땅거미가 지는 가을날에
一人ぼっちでやってきた
히토리봇치데 얏테키타
혼자서 찾아왔어
いたずら好きの女の子
이타즈라 스키노 온나노코
장난을 좋아하는 여자아이
遊びたがりの女の子
아소비 타가리노 온나노코
놀고 싶어하는 여자아이
誰もあの子に気付かない
다레모 아노코니 키즈카나이
아무도 저 아이를 알아채지 못해
きっとあの子も気付いてない
킷토 아노코모 키즈이테나이
분명 저 아이도 알아채지 못했어
ある日こっそり住み着いた
아루 히 콧소리 스미츠이타
어느 날 몰래 자리잡은
人と子猫が住む屋敷
히토토 코네코가 스무 야시키
사람과 새끼고양이가 사는 저택
だけど何だつまらない
다케도 난다카 츠마라나이
하지만 뭔가 재미없어
こっちを見るのは子猫だけ
콧치오 미루노와 코네코다케
이쪽을 보는것은 새끼고양이 뿐
冷える夜風が身に沁みて
히에루 요카제가 미니 시미테
차가운 밤바람이 몸에 스며들어서
寂しい 恋しい 人の声
사비시이 코이시이 히토노 코에
외로워 그리워 사람의 목소리
(ねえ 遊ぼうよ)
네에 아소보오요
(저기 놀자)
部屋のどこかで くるくる
헤야노 도코카데 쿠루쿠루
방의 어딘가서 빙글빙글
漫画を開いて ごろごろ
만가오 히라이테 고로고로
만화를 펼치고 뒹굴뒹굴
今夜は何して遊ぼう
콘야와 나니시테 아소보오
오늘 밤은 뭐하고 놀까
ねえ 話しましょ
네에 하나시마쇼
저기 이야기하자
壁を叩いて とんとん
카베오 타타이테 톤톤
벽을 두드려서 콩콩
タンスを開いて がさごそ
탄스오 히라이테 가사고소
옷장을 열고 부스럭부스럭
明日は何して遊ぼう
아시타와 나니시테 아소보오
내일은 뭐하고 놀까
ねえ 踊りましょ それそれ
네에 오도리마쇼 소레소레
저기 춤추자 소레소레
ひとり遊びに慣れてきて
히토리아소비니 나레테키테
혼자 놀기에 익숙해져서
今日も屋敷で戯れて
쿄오모 야시키데 타와무레테
오늘도 저택에서 장난치고
だけど何だかつまらない
다케도 난다카 츠마라나이
하지만 뭔가 재미없어
お外で皆と遊びたい
오소토데 민나토 아소비타이
밖에서 모두와 놀고싶어
子猫と一緒にリハーサル
코네코토 잇쇼니 리하아사루
새끼고양이와 함께 리허설
寂しい 恋しい 人の声
사비시이 코이시이 히토노 코에
외로워 그리워 사람의 목소리
(ねえ 遊ぼうよ)
네에 아소보오요
(저기 놀자)
廊下で優雅に くるくる
로오카데 유우가니 쿠루쿠루
복도에서 우아하게 빙글빙글
ちょっぴりふざけて ごろごろ
춋피리 후자케테 고로고로
살짝 장난치고 데굴데굴
今夜は何して遊ぼう
콘야와 나니시테 아소보오
오늘 밤은 뭐하고 놀까
ねえ 話しましょ
네에 하나시마쇼
저기 이야기하자
部屋まで走って ぱたぱた
헤야마데 하싯테 파타파타
방까지 뛰어서 파닥파닥
机に隠れて こそこそ
츠쿠에니 카쿠레테 코소코소
책상에 숨어서 소곤소곤
明日は何して遊ぼう
아시타와 나니시테 아소보오
내일은 뭐하고 놀까
ねえ 踊りましょ それそれ
네에 오도리마쇼 소레소레
저기 춤추자 소레소레
(ねえ 遊ぼうよ)
네에 아소보오요
(저기 놀자)
毎日どこかで くるくる
마이니치 도코카데 쿠루쿠루
매일 어디선가 빙글빙글
誰も気づかずに ごろごろ
다레모 키즈카즈니 고로고로
아무도 모르게 데굴데굴
今夜は何して遊ぶの?
콘야와 나니시테 아소부노
오늘 밤은 뭐하고 놀거야?
ねえ 答えてよ
네에 코타에테요
저기 대답해줘
おせんべ盗んで もぐもぐ
오센베 누슨데 모구모구
센베 훔쳐서 오물오물
枕をひっくり返して ころころ
마쿠라오 힛쿠리카에시테 코로코로
베개를 뒤엎고 깔깔
明日は何して遊ぼう
아시타와 나니시테 아소보오
내일은 뭐하고 놀까
ねえ 踊りましょ
네에 오도리마쇼
저기 춤추자
おいでよ おいでよ それそれ
오이데요 오이데요 소레소레
이리와 이리와 소레소레
번역출처: 나갤 https://gall.dcinside.com/mgallery/board/view/?id=nanahira&no=15449
커즐 망한지 한참 지난 기념으로 올려본ㄷ 아무도 못듣겠ㅈ? ㅋㅋ